Ajuda: IPA

Da Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para a navegação Ir para a pesquisa

Abaixo está uma tabela que expõe os símbolos do Alfabeto Fonético Internacional (abreviado IPA) para não especialistas. Para os conjuntos reduzidos de símbolos usados ​​para os idiomas italiano e inglês , consulte Ajuda: IPA para italiano e Ajuda: IPA para inglês . A seguir estão listados todos os símbolos que compõem o item principal do IPA. Para cada símbolo, um exemplo italiano é fornecido sempre que possível. As outras línguas utilizadas para os exemplos são as principais línguas europeias que podem ser conhecidas por um falante de italiano: inglês , francês , espanhol , alemão . Para os símbolos não pertencentes a essas línguas, foram utilizadas as línguas com maior número de falantes nativos: chinês , árabe , hindi , russo . Para os demais símbolos não incluídos, outros idiomas foram usados.

Preâmbulo

  • Uma vogal é "procheila / arredondada " se, ao pronunciá-la, os lábios são arredondados para formar um círculo, sem necessariamente projetar-se para fora. Compare, por exemplo, o / i / italiano com o som arredondado / y / correspondente em francês e alemão.
  • Uma vogal é " anterior " se a língua se projeta muito para a frente na cavidade oral (ex. Os italianos / i /, / e /); caso contrário, é " central " ou " posterior " (ex. / u /, / o /) se o fulcro estiver próximo à garganta. Compare / i / com / u /.
  • Uma vogal pode ser " alta " se a língua for muito elevada para pronunciá-la (ex. / U /, / i /), caso contrário, é " baixa " (ex. / O /, / a /, / e /). Compare / i / com / e /.
  • Uma vogal é longa se dura duas vezes mais que sua contraparte curta e, no IPA, é indicada com dois pontos após a vogal. O alongamento vocálico é essencial em idiomas como árabe, wolof, hindi, finlandês, alemão e tailandês.
  • Uma vogal é nasalizada se o ar sai predominantemente do nariz. É obtido relaxando o véu palatino (a parte mole do palato, ou seja, toda a parte superior da boca) durante a pronúncia. No IPA, é marcado com um til acima da vogal.
  • Uma consoante é surda se, ao pronunciá-la, a palma da mão em torno da garganta não sente a vibração das duas cordas vocais; caso contrário, é sonoro . Compare "vvvvvv" com a contraparte surda "ffffff".
  • Uma consoante (geralmente falada ) é implosiva se for pronunciada ao mesmo tempo que uma deglutição, apertando a válvula na parte inferior da garganta (glote) e abaixando-a enquanto a consoante é pronunciada.
  • Uma consoante é faringalizada se, antes de pronunciá-la, a raiz da língua (ou seja, sua área mais baixa e profunda) já está próxima à parede da faringe, obstruindo o ar e tornando a consoante com a vogal que a segue mais gutural e estrangulada. As faringalizações são muito importantes em árabe.
  • Uma consoante (surda ou sonora) é aspirada se for acompanhada por um sopro de ar. A aspiração é importante em idiomas como chinês moderno, tailandês, vietnamita, coreano e hindi.
  • Uma consoante é " retroflexa " se for pronunciada com a ponta da língua voltada para o palato, como se fosse uma coluna de suporte.

Símbolos

Índice
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ?
Símbolo Exemplos Descrição
PARA
para Italiano c a ss a [ˈkasːa] [a] Italiano, vogal frontal aberta, não arredondada.
para Italiano c a sa [ˈkaːsa] [ao longo.
ɐ Leit er alemão [ˈlaɪ̯tɐ], meh r [meːɐ̯]

Inglês c u t [kʰɐt]

Como [a], mas em uma posição central baixa. Não é arredondado.
ɐ̃ Português c am po [ˈkɐ̃pu], irm ã o [iɾˈmɐ̃w] Como [ɐ], mas nasalizado.
ɑ Holandês b a d [bɑt]

Francês p â le [pɑl] (pronúncia antiquada)

Como [a], mas ainda mais atrás do que [ɐ]; é profunda, escura e gutural: é uma vogal aberta e não arredondada para trás.
ɑː Inglês f a ther [ˈfɑːðə (ɹ)] [ɑ] long.
ɑ̃ Francês s an s [sɑ̃], t em ps [tɑ̃] Como [ɑ], mas nasalizado.
ɒ Inglês c o t [kʰɒt] Semelhante a [ɑ], mas arredondado.
ʌ Inglês c u p [kʰʌp] Como [o], posterior, mas ainda inferior e os lábios não são arredondados.
æ Inglês c a t [kʰæt] Como a frente [ɛ] aberta, mas ainda mais aberta. Não é arredondado.
B.
b B ene italiano [ˈbɛːne] [b] Consoante bilabial expresso em italiano.
ɓ Suaíli b wana [ˈɓwɑnɑ] Como [b] disse ao engolir: é implosivo bilabial sonoro.
ʙ Kele [mbʙuen] Som produzido pela vibração dos lábios como quando brrr é feito para o frio (não é a língua que vibra, mas os lábios um contra o outro); é expressado bilabial.
β Espanhol aca b ar [akaˈβar], la v aca [la ˈβaka] É pronunciado como [b] sem fechar completamente os lábios causando uma fricção de ar; é expressado bilabial.
C.
c Friulian cj an [ˈcan] Como [k], mas mais avançado na boca. Ela é surda.
ç Alemão i ch [ʔɪç] Como [c], surdo, mas sem contato entre a língua e o palato.
ɕ Chinês mandarim x ìn x ī [ɕînɕí]

Coreano bo s intang [poɕʰintʰaŋ], japonês su sh i [sɯᵝɕi]

Como [ʃ], mas na posição palatal, ou na posição de [ɲ] como " gn omo".
ɔ veja abaixo O
D.
d D a d o italiano [ˈdaːdo] [d] Italiano, consoante sonora alveolar porque a língua toca os alvéolos, que é o ponto onde os dentes se projetam da gengiva.
ɗ Suaíli D o d oma [ɗɔˈɗɔmɑ] Como [d] disse ao engolir: é som alveolar implosivo.
ɖ Siciliano , Salento , Sul da Calábria e Sardenha

cuaddu [ku'aɖːu]

Semelhante a [d], mas retroflexionado. É sonoro.
ð Inglês th e [də], fa th er [fɑːðə (ɹ)]

Espanhol de d o [ˈdaðo]

grego moderno δ ίνω [ˈðino]

Como [z], mas com a língua entre os dentes: é uma consoante interdental sonora.
d͡z Italiano z ero [ˈd͡zɛːro], pran z o [ˈprand͡zo] Italiano "z", consoante expressa.
d͡ʒ Italiano g ita [ˈd͡ʒiːta], g ente [ˈd͡ʒɛnte] "ge", "gi" italiano. É sonoro.
d͡ʑ Coreano de modo j u [sʰod͡ʑu]

Japonês Fu j i [ɸɯᵝd͡ʑi]

Semelhante ao [d͡ʒ] mas mais achatado, na posição palatina, ou seja, com a língua posicionada como [ɲ] de " gn omo".

É uma consoante sonora.

ɖ͡ʐ D em polonês [ɖ͡ʐɛm] Semelhante a [d͡ʒ], mas retroflexionado. É sonoro.
E
E Italiano s e r e nità [sereniˈta *] [e] Italiano, vogal anterior, imaginada sem sotaque agudo.
E Português t em po [ˈtẽpu], s en da [ˈsẽdɐ]

algu ém [aɫˈɡẽj] ~ [awˈɡẽj]

Como [e], mas nasalizado.
E Italiano Ser e não [Sereno] [Isso é longo.
ə Inglês para Bove [əˈbʌv]

Francês l e [lə]

Napolitano Napul e [ˈnɑːpulə]

Catalão B a rc e lon a [bəɾsəˈɫonə]

A vogal média central, também chamada de scevà , é constituída como um som intermediário entre todas as outras vogais.

Pode ser reproduzido imaginando declamar o alfabeto sem qualquer vogal ("b, c, d, f, l, m, n ...")

ɚ Inglês Americano runn er [ɻʌnɚ]

er comput [kʰəmpʰjuːɾɚ]

Como [ə], mas comprimindo a língua ou a epiglote.
ɘ Russo соялнц е [sont͡sɘ] Entre [e] e [ɤ].
ɛ P italiano é sca [ˈpɛska], isto é [t͡ʃoˈɛ *] Como anterior [e] mas mais aberto, mas sem atingir a enorme abertura de [æ].
ɛ̃ Francês v em [vɛ̃]

Polonês ci ę [t͡ɕɛ̃]

Como [ɛ], mas nasalizado.
ɜ Inglês b ir d [bɜːd] Como [ə], mas um pouco mais aberto (no pássaro é longo).
ɝ Inglês americano b ir d [bɝd] Como [ɜ], mas comprimindo a língua ou a epiglote.
ɞ Irlandês t omha il [tɞːlʲ] Como [ɜ], mas com lábios arredondados (em tomhail são longos).
F.
f Italiano f aro [ˈfaːro] [f] Consoante labiodental italiano, surdo.
ɟ veja abaixo J
ʄ
G.
ɡ G ato italiano [ˈɡatːo] [g] Italiano, som.
ɠ Suaíli U g anda [uˈɠɑndɑ] Como [ɡ] disse ao engolir: é implosivo.
ɢ Persa ğ azâ [ɢæˈzɒː] Como [ɡ], mas a língua se inclina mais para trás, na úvula: é pronunciada com a raiz da língua contra a parede macia do palato e não com as costas. É sonoro.
ʒ veja abaixo Z
H.
h Inglês h ouse [haʊ̯s] Como uma lufada de ar com a válvula na garganta (glote) completamente relaxada e aberta. Ela é surda.
ɦ H checo agora [ˈɦora]

Guho coreano [kuɦo]

Parecido com um [h], mas sonoro e um pouco mais tenso.
◌ʰ Inglês ti me [tʰaɪ̯m] Usado para consoantes chamadas "aspirar", isto é, seguido por uma pequena exalação de ar.
◌ʱ Hindi Gānd h ī [ɡaːndʱiː] Usado para consoantes aspiradas expressas.
ħ Árabe Mu ammad [muˈħamːad] Semelhante a [h], mas comprimindo o trato vocal ao trazer a raiz da língua para mais perto da faringe : é faríngea.

Ela também é surda e, na pronúncia, não deve haver vibração no fundo de sua garganta.

ɥ veja abaixo U
ɮ veja abaixo L
ɧ veja abaixo S
A
a Italiano di p i nto [ diˈpinto ] [i] Italiano, vogal frontal alta.
a Português p em gu im [pĩˈɡwĩ] Como [i], mas nasalizado.
a Italiano s i para [ˈsiːto] [Anseio.
ɪ Inglês s i t [sɪt]

Alemão b i st [bɪst]

Como [i], anterior, mas mais aberto
ɨ Russo т ы [tɨ]

Polonês dobrz y [ˈdɔbʐɨ]

Romeno î n [ɨn]

Como [i] disse no centro do palato: é uma vogal de posição central e alta.
J
j Italiano i eri [ˈjɛːri]

Inglês Y es [jɛs]

Como [i], mas é considerado semívoco porque forma ditongos e triftongos.
◌ʲ Russo п р и в ейт [prʲɪˈvʲet] Usado para consoantes chamadas "palatalizadas" ou chamadas ao apertar e empurrar a língua em direção ao palato.
ʝ Espanhol ha y a [ˈaʝa] (não padrão)

grego moderno γι ος [ʝɔs]

Napolitano gua the ó [(ɡ) waʝːo *]

Semelhante a um [g], mas mais avançado, sem contato entre a língua e o palato e mais achatado em direção ao palato.
ɟ Gy ör gy húngaro [ɟørɟ] Como [ʝ], sonoro, mas com contato entre órgãos.
ʄ Suaíli j ambo [ˈʄɑmbɔ] Como [ɟ] disse ao engolir: é implosivo.
K.
k Italiano c asa [ˈkaːza], c aro [ˈkaːro] [k] como " k oala", consoante surda.
eu
eu Italiano l ama [ˈlaːma] [l] Italiano, consoante expressa.
ɫ Inglês foo l [ˈfuː (ə) ɫ]

Catalan co l ze [ˈkoɫzə]

Como [l], mas com a língua posicionada como em [ɲ] de " gn omo".
ɬ Welsh Ll wyd [ɬʊɨ̯d] Como um [ʃ], surdo, mas a ponta da língua fica totalmente apoiada no palato e o ar sai pela lateral.
ɭ Ka rl sueco [kʰɑːɭ] Como [l], sonoro, mas retroflexo.
ɺ Mido r i japonês [mʲidoɺi] Como [ɾ], expresso, mas com a língua estalando para o lado.
ɮ Zulu em dl ala [ínˈɮàlà] Como [l] e [ʒ] falaram juntos, com a ponta da língua totalmente apoiada no palato e o ar saindo pela lateral.
ʟ Inglês mi l k [mɪʟk] (alguns sotaques) Como [ɫ], expresso, mas mais para trás.
M.
m Italiano la m a [ˈlaːma] [m] Consoante bilabial expresso em italiano.
ɱ Italiano a n fiteatro [aɱfiteˈaːtro], i n verno [iɱˈvɛrno] Como [m], mas os incisivos da arcada dentária superior tocam o lábio inferior devido a um fenômeno de assimilação.
ɯ veja abaixo W
ʍ
Não.
n Italiano n a n o [ˈnaːno] [n] Italiano, consoante expressa
ŋ Italiano a n ca [ˈaŋka], ma n go [ˈmaŋɡo] Também está presente em inglês (ex. "Ki ng ") e chinês (ex. "Beiji ng "), mas neste contexto não há [g] de lançamento. É uma consoante nasal sonora.
ɲ Italiano gn omo [ˈɲɔːmo], gn occo [ˈɲɔkːo] [ɲ] Italiano, sonoro: a diferença com [n] está no fato de que no primeiro som a ponta da língua é pressionada ao longo do palato. Na verdade, [ɲ] é chamado de "palatal".
ɳ Hindi Varu a [ʋəɾuɳ] Tipo [n], sonoro, mas retroflexo.
ɴ Castelhano e n juto [eɴχuto]

Japonês ni n [nʲiɴ]

Semelhante a [ŋ], sonoro, mas pronunciado com a raiz da língua apoiada na úvula, a parte mole do palato.
OU
ou S o rd o italiano [ˈsordo] [o] Italiano, vogal arredondada e posterior, mas é mais fechada que [ɔ].
ou Português p om bo [ˈpõbu], s on ho [ˈsõɲu] ~ [ˈsõju] Como [o] arredondado, mas nasalizado.
ou Italiano s o le [ˈsoːle], v o lo [ˈvoːlo] [o] longo arredondado.
ɔ F o rte italiano [ˈfɔrte] Tipo [o], arredondado, mas mais aberto.
ɔː Italiano par o la [paˈrɔːla] [ɔ] longo arredondado.
ɔ̃ Ly francês em [ljɔ̃], s em [sɔ̃]

Polonês rączk ą [ˈrɔnʈ͡ʂkɔ̃]

Tipo [ɔ], arredondado, mas com o ar também saindo pelo nariz.
ou Francês f eu [fø]

Finlandês ö ljy [ˈøljy]

Como [e], vogal anterior, mas os lábios são arredondados.
ou G oe the alemão [ˈɡøːtə]

Francês n eu três [nøːtʁ]

[ø] de comprimento.
ɵ Sueco d u m [dɵm] Entre [o] e [ø].
œ Francês b œu f [bœf], s eu l [sœl]

Alemão G ö ttingen [ˈɡœtɪŋən]

Como [ɛ], vogal frontal aberta, mas com lábios arredondados.
œː Francês œu vre [œːvʁ], h eu re [œːʁ] [œ] longo.
œ̃ Francês br un [bʁœ̃], parf um [paʁˈfœ̃] Gosta de [œ], mas nasalizado.
ɶ Sueco ö ra [ˈɶ̂ːˌrâ] Como [a], mas com lábios arredondados.
θ veja em outros
ɸ
P.
p Italiano p a p à [paˈpa *] [p] Italiano, consoante bilabial surda.
p͡f Alemão Pf erd [p͡fɛɐ̯t] [p] imediatamente seguido por um lançamento [f], como se fossem um único som. Ela é surda.
Q
q Árabe Q ur'ān [qurˈʔaːn] Como [k], surdo, mas com a raiz da língua apoiada na úvula, a parte mole do palato.
R.
r Italiano r a r o [ˈraːro] [r] Italiano, sonoro e polivibrante, normalmente encontrado antes de uma consoante ou dobrado como em "ca rr o".
ɾ Pe r o espanhol [ˈpeɾo]

Inglês Americano wa t er [wɔːɾɚ]

Tipo [r], sonoro, mas tendo apenas uma vibração ao invés das três clássicas; é tipicamente intervocálico ou antes de uma vogal.

Compare "carro" com "ca r o" ou "farro" com "fa r o".

ʀ R Ichter Alemão [ʀɪçtɐ] Semelhante a [r], sonoro, mas vibrando a úvula contra a parte posterior da língua usando a raiz da língua.
ʁ Francês Pa r é [paʁi] Semelhante a [ʀ], mas sem vibração, apenas atrito do ar.
ɽ Hindi ba ā [bəɽaː] Como [ɾ], sonoro, mas com a ponta da língua voltada para o palato: é retroflexa e não há contato entre a língua e o palato.
ɹ Inglês r ose [ɹəʊ̯z] A língua se aproxima do palato como se dissesse [r], mas não vibra e deixa o ar passar livremente. É sonoro.
ɻ Inglês americano r ose [ɻoʊ̯z] Semelhante ao [ɹ], sonoro, mas com a ponta da língua voltada para o palato.
ɺ veja abaixo L
S.
s S ale italiana [ˈsaːle] [s] Italiano, consoante surda.
ʃ Italiano sc i [ʃi *] [ʃ] italiano; se intervocálico, é sempre duplo / tensificado / geminado e surdo.
ɧ Sueco sj u [ɧʉː] Como [ʃ] e [x] disseram juntos.
ʂ Chinês mandarim sh ì [ʂɨ̂], russo Пуй ш кин [ˈpuʂkʲɪn] Como [ʃ], surdo, mas retroflexionado.
T.
t Italiano t u tt o [ˈtutːo] [t] Italiano, consoante surda.
ʈ Ko rt sueco [kʰɔʈ] Semelhante a [t], mas retroflexionado.
t͡s Italiano ter z o [ˈtɛrt͡so], Inglês ca ts [kʰæt͡s], Alemão Z ug [t͡suːk]
t͡ʃ C era italiana [ˈt͡ʃeːra] [t͡ʃ] Italiano, consoante surda.
t͡ɕ Mandarim chinês Běi j īng [pə̀ɪt͡ɕíŋ]

Cześ ć polonês [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ]

Tipo [t͡ʃ], surdo, mas mais arrasado.
ʈ͡ʂ Polonês cz eść [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] Como [t͡ʃ], surdo, mas retroflexionado.
você
você Italiano u rto [ˈurto] [u] Vogal italiana, alta e arredondada para trás.
você Português m un do [ˈmũdu], com um [kuˈmũ] Como [u], mas nasalizado.
você Fut italiano u ro [Futuro] [u] long.
ʊ Inglês f oo t [fʊt], alemão B u nd [bʊnt] Como [u], arredondado, mas mais aberto.
ʉ Russo ч у ть [t͡ɕʉtʲ] Como [ɨ], vogal média alta, mas os lábios são arredondados.
ɥ Francês l u i [lɥi] É [y] semiconsonântico formar ditongos e trífongos, por isso é como [j], mas com lábios arredondados.
ɯ veja abaixo W
V.
v Italiano v ero [ˈveːro] [v] Consoante labiodental sonoro italiano.
ʋ Hindi V aruṇa [ʋəɾuɳ] Como [v], mas o lábio inferior não fica completamente apoiado nos incisivos da arcada dentária superior.
ɤ Mandarim chinês H é nán [xɤ̌nǎn] Semelhante ao [o], vogal posterior, mas sem lábios arredondados.
ɣ Espanhol fue g o [ˈfweɣo]

grego moderno ε γ ώ [eˈɣɔ]

G aan holandesa [ɣaːn]

Semelhante ao [g], sonoro, mas sem contato entre o dorso da língua e o palato.
ʌ veja abaixo A
C
C Italiano u omo [ˈwɔːmo]
◌ʷ Inglês (alguns sotaques) r ain [ɹʷeɪ̯n] Indica que o som anterior é falado com lábios arredondados.
ʍ Scottish Inglês wh em [ʍɔt] Gosta de / w / mas não soa. Às vezes, como [ɸ] e [x] disseram juntos.
ɯ Mod coreano eu n [modɯn]

Turco e ı l [jɯɫ]

Semelhante ao [u], vogal posterior alta, mas sem lábios arredondados.
ɯᵝ Japonês s u shi [sɯᵝɕi]

M o t norueguês [mɯᵝːt]

Como um cruzamento entre / ɯ / e / u /. Está comprimido.
ɰ Coreano u i [ɰi]

Turco a ğ ır [aˈɰɯɾ]

Como [ɣ], mas aproximant.
X
x Ba ch [bax] alemão

Forno j espanhol [ˈxoβen]

Como [k], surdo, mas sem contato do dorso da língua com o palato.
χ Castelhano Espanhol j uicio [ˈχwiθjo] Como [x], surdo, mas com a língua mais para trás, perto da úvula.
Y
y Francês r u e [ʁy] Tão [i] frontal alto, mas com lábios arredondados.
Alemão Bl ü te [ˈblyːtə]

Francês s û r [syːʁ]

[y] long: como [y], mas dito duas vezes mais longo.
ʏ Alemão zur ü ck [t͡suˈʀʏk] Como [ɪ], mais baixo que [i], mas com lábios arredondados.
ʎ Filhos italianos em [fiʎːa] Assemelha-se à semivogal [j] e, em italiano, está no início da palavra ou intervocálica e é sempre geminata / tensificada / duplicada.
ɥ veja abaixo U
ɤ veja abaixo V
ɣ
Z
z S mantellare italiano [ˈzmantellare], s baglio [ˈzbaʎːo] Gosto [s], mas sonoro.
ʒ Inglês vi si em [ˈvɪʒn̩]

Francês j ournal [ʒuʁˈnal]

Sardenha Tuvi x eddu [tuvi'ʒeːɖːu]

Como "já" de " ", mas sem contato entre órgãos. É sonoro.
ʑ Polonês zi em [ʑɛm] Como [ʒ], sonoro, mas com a língua pressionada contra o palato.
ʐ Mandarim chinês r én [ʐə̌n]

Polonês ż e [ʐɛ], dob rz y [ˈdɔbʐɨ]

Tipo [ʒ], sonoro, mas retroflexo.
ɮ veja abaixo L
Outros
θ Inglês th ree [θɹiː]

Castelhano Espanhol z orro [ˈθorːo]

grego moderno θ έλω [ˈθɛlo]

Como [s], surdo, mas com a língua entre os dentes: é uma consoante interdental.
ɸ H eua coreano [ɸʷuːsʰa]

F uji japonês [ɸɯᵝd͡ʑi]

Semelhante a [f], surdo, mas sem contato do lábio inferior com os incisivos da arcada dentária superior.
ʔ Alemão em ber [ˈʔaːbɐ]

Hawaiian Hawai 'i [həʋɐi̯ʔi]

Alcorão árabe ' ān [qurˈʔaːn]

Kuorma finlandês - auto [ˈkuo̯rmɑʔˌɑu̯to]

Golpe / descolamento glótico, semelhante a uma tosse acompanhando a vogal, como se para simular náusea.
ʕ Árabe padrão ' arabī [ˈʕarabiː] Assemelha-se a uma vogal neutra pronunciada comprimindo a faringe com a raiz da língua sem bloqueá-la completamente. É sonoro.
◌ˁ Árabe padrão abāḥ [sˁɑ'bɑ: ħ] Indica que a consoante anterior está faringalizada, ou seja, durante a pronúncia, a faringe é comprimida sem, no entanto, bloqueá-la.

Diacríticos

Símbolo Exemplos Descrição
ˈ◌ Italiano an da re [anˈdaːre] Acento tônico primário (antes da sílaba tônica). [1]
ˌ◌ Ca vatappi italiana [ˌkavatapːi], Inglês com binação [ˌkʰɒmbɪneɪ̯ʃn̩] Acento tônico secundário (antes da sílaba tônica). [1]
· Inglês cor - re - re [ˈkor · re · re] Separação em sílabas (opcional).
◌ː Italiano r e na [ˈreːna], re nn a [ˈrɛnːa] Indica uma vogal ou uma consoante longa, ou seja, pronunciada duas vezes. [2]
◌̯ Italiano ba i ta [ˈbai̯ta], Inglês bo y [bɔɪ̯], Romeno p o artă [ˈpo̯artə] Indica que uma vogal não está separada, mas forma um ditongo com a que está ao lado dela.
◌̃ Francês br un [bʁœ̃], português p om bo [ˈpõbu], inglês americano twe nt y [ˈtʰwɛɾ̃i] Indica uma vogal ou consoante nasalizada, ou seja, pronunciada deixando o ar sair do nariz também.
◌̥
◌̊
Japonês h i to [çi̥to], dinamarquês d årlig [ˈd̥ɔːli] Indica uma vogal ou consoante desvocalizada, ou seja, surda.
◌̩
◌̍
Ritmo m inglês [ˈɹɪðm̩], Wag alemão en [ˈvaːɡŋ̍] Indica uma consoante silábica, ou seja, pronunciada sem o auxílio de uma vogal.
◌ʼ Zulu u tsh ani [uˈt͡ʃʼáːni] Indica uma consoante ejetiva, ou seja, pronunciada fechando a glote .
◌◌ Chinês mandarim m ā ma [mámā] Tom alto.
◌̄ Mandarim chinês mām a [mámā] Tom médio.
◌̀ Chinês mandarim m ǎ [mà] Tom baixo.
◌̂ Chinês mandarim m à [mâ] Diminuindo o tom.
◌̌ Mandarim chinês m á [mǎ] Tom crescente.

Observação

  1. ^ a b Não se aplica a idiomas nos quais o sotaque tônico não é distinto, como chinês, coreano, japonês ou hindi.
  2. ^ Alternativamente, para uma consoante, você também pode duplicar o símbolo: re nn a [ˈrɛnna].

Páginas relacionadas